4月25日,《中国社会科学报》第7版国家社科基金专栏头条位置刊发了我校外国语学院李春蓉副教授署名国家社科基金重要学术成果:《互鉴与融合:唐诗的传播与影响》。中国文化网、中青网等主流媒体转载了文章。文章指出:唐诗在西方的译介与研究既是中国文学外传的代表,也是中国文化在西方被接受的典范。在唐诗西传的进程中,当西方世界尝试从中国古典文学中去了解中华民族精神的时候,他们意识到中国古典诗歌是中国古典文学最经典的代表,而唐诗又是中国古典诗歌最权威的代表。在近三百年的西传历程中,唐诗在推动文化互鉴融合的过程中发挥着重要的纽带作用。唐诗在西方获得广泛的传播和接受说明中国传统思想和文化对西方有着巨大吸引力。唐诗西传亦推动了中西文明对话,加深了中西文化互鉴与融合,为讲好中国故事添加了浓墨重彩的一笔。唐诗所散发出的中国传统文化魅力沿着西传的丝路轨迹走向世界。
近几年,李春蓉老师牵头国内兄弟院校的外语教师组建科研团队,主要从事中国文学在海外的译介与研究。团队发挥多语种优势,成功申报并完成了系列唐诗在西方的译介与研究的国家社科基金项目:“跨文化视阈下唐诗在西方的译介与研究”、“唐诗在法语世界的译介和研究”、“唐诗在德语世界的译介与研究”、“中国古典文学在西班牙语世界的传播”等。
文章内容基于国家社科基金项目:“跨文化视阈下唐诗在西方的译介与研究”(项目编号:15BZW061),结项等级:良好。
文章链接:
http://www.cssn.cn/skgz/bwyc/202304/t20230425_5624496.shtml
https://epaper.csstoday.net/epaper/read.do?m=i&iid=6550&eid=46529&idate=12_2023-04-25
http://cul.china.com.cn/2023-04/26/content_42348079.htm
https://wenhua.youth.cn/whyw/202304/t20230425_14479124.htm